Ich träumte mit Blick aufs Meer

es el título que el traductor le ha puesto a mi cuento Mirando al mar soñé en la versión alemana (de impecable traducción según mi amiga germana Ana Maurer) y que las gentes de NH me acaban de hacer llegar amablemente. La versión inglesa (Gazing out to sea I dreamt ) también está muy bien, aunque en la nota biográfica se afirme que Ignacio Jáuregui was born in Madrid, o sea a 400 km de mi Bilbao natal...
Si váis por los hoteles NH de este mundo, no dejéis de leerme en inglés o en alemán, que cuando menos, viste muchísimo. Y lo mismo, hasta aprendéis idiomas.
Comentarios > Ir a formulario
Autor: Ignacio
Fecha: 06/08/2008 11:05.
Autor: Raquel
¿no? Creo que por el norte ;-).
Besos y enhorabuena
Raquel
Fecha: 09/08/2008 16:26.
Autor: Vicente
Fecha: 11/08/2008 09:24.
Autor: Casilda
¿Se podrá uno llevar el libro, (sin que te vean)?
Fecha: 11/08/2008 11:31.
Autor: Santiago
Un abrazo.
Fecha: 11/08/2008 13:25.
Autor: Marsu
Eso sí, me gusta mucho más el título del libro en castellano. Y lo mismo me pasa con el de la colección; en alemán pierde la gracia (y además, no significa lo mismo, ea, se acerca bastante más la traducción inglesa).
Tengo algunos tomillos de hace años de esos Cuentos de Cabecera,con participantes de bastante renombre. Enhorabuena de nuevo.
Fecha: 11/08/2008 18:05.
Autor: Arri
Aunque me incorporo ahora, ha pasado ya tiempo desde que supe de la flaca, de Mari Fanta y Orangina,… y desde que leí Parábola de los talentos y Mirando al mar soñé.
Fecha: 11/08/2008 21:38.
Autor: Arri
Fecha: 11/08/2008 21:50.
Autor: Ignacio/Truman/Martín
"Esmé" es de verdad un relato genial y salvaje, que ojalá hubiera sabido escribir yo. Pero fue escrito por Saki, seudónimo del escritor escocés Hector Hugh Munro (1870-1916). Tienes más cuentos de Saki en Compactos Anagrama y en http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/ing/saki/saki.htm
Un saludo y hasta cuando quieras.
Fecha: 12/08/2008 07:27.
Autor: Ignacio
Fecha: 12/08/2008 07:44.
Autor: Pina
Fecha: 16/08/2008 23:44.
Autor: Ignacio
la que viene de La Antilla
que está al ladito de Lepe.
Lo sabe hasta el tío Pepe
y es verdad de Perogrullo:
Lo que es de verdad orgullo,
es el ser amigo tuyo.
Ea.
Fecha: 17/08/2008 10:45.
Autor: la de la Antilla
la cabeza tengo algo seca
pero sin tardar prometo,
como tú y Muñoz Seca,
tratar de responder en verso
Fecha: 17/08/2008 18:30.
Autor: Juan Carlos
Fecha: 18/08/2008 21:34.
Autor: Ignacio
Fecha: 18/08/2008 23:29.
Autor: Mar
Fecha: 01/09/2008 18:57.
Autor: L'homme du Bosphore
Te lo podría haber entregado en persona en agosto, pero ya te dije que NO nos llamarías...
Fecha: 01/09/2008 19:23.
Autor: Ruth
Fecha: 23/11/2008 18:39.
Autor: Ignacio
Como me anunciaba Juan Bas antes de la última feria del libro: "Estaré en la caseta todo el día, como un perro. Lo que hay que hacer para llevar las alubias a casa de uno..."
Fecha: 23/11/2008 19:20.
Autor: Raquel
Raquel
Fecha: 29/11/2008 22:00.